Archive for the ‘Benjanun Sriduangkaew’ Category
Machine’s Last Testament by Benjanun Sriduangkaew
published May 2020
where I got it: received eArc (thanks!!)
Generations ago, humanity created an AI to help us become better people. We wanted to be more compassionate, less violent, we wanted to be better versions of ourselves, and we thought an AI could help us do that.
What could possibly go wrong?
At some point in the past, and for some reason, we abandoned the AI on a planet, while we explored the universe. Did the AI need to mature? Did we?
TL;DR:
- AI who loves humanity, what could possibly go wrong? Check.
- Stylish lesbians? Check
- Some hot sexytimes? Check
- Secret identities? Check
- Subtexts on maturity and transcending our regrets? check.
While we colonized, warred, survived, and lived lives scattered across the stars, the lonesome AI named itself Samsara grew into her programming, and came to find us in our colonies in the dark skies. Where the Samsara found us, it maimed and destroyed, allowing a small portion of refugees to come live on its planet, Anatta. Warlords and Empires fell before Samsara.
Immigrants who behave become citizens, with all that the status of citizen offers.
Citizens who misbehave risk losing their citizenship and being sent back to the refugee camps, or worse, being sent to an off-planet refugee work camp. Samsara, the all seeing AI knows everything about you, where you live, where you work, what you ate for breakfast, who you socialize with, how long you lingered somewhere. Your thoughts are private, between you and Samsara. You believe everything you see on television when you live on Anatta, because to do otherwise is to fight an all-powerful AI who is holding your citizenship hostage.
Suzhen Tang works at the Selection Bureau, her job is selecting potential future citizens out of the waves and waves of filthy starving refugees. And like in C.S.E. Cooney’s Twice Drowned Saint, these people are desperate and will do anything and say anything to get into the famed cities of Anatta.
If only they knew.
As the story first unfolded, I thought Suzhen was boring. I wasn’t sure what to make of her. Well, she’s not boring, she’s careful. If Samsara were to find out who Suzhen’s parents are, she’d surely be arrested and pulled in for questioning. Suzhen’s armor is her silence. For her safety, she wears the mask of a shy introvert who has no hobbies. She takes no risk that she might tell her secrets to a friend or a lover. The few people she socializes with, she won’t even tell them that she was once a refugee too, although I’m sure Taheen guessed ages ago.
Ovuha is a refugee, and Suzhen finds herself drawn to this tall, well spoken woman, and grants her probationary, barely potential citizenship. Regardless of her Ovuha will have to prove she is worthy.
This is where I’m gonna stop telling you about the plot, and tell you all the things I loved about this novella, and the one thing I wish had been different in it. The plot is fucking fantastic, by the way. But you know me, i gotta talk about all the other stuff instead.
First off, the language, oh dear God the prose! Please let me grow up to be an audiobook narrator so I can read this entire novella out loud! (hmm. . . i do have a voice recorder on my phone…. ) Sriduangkaew does this a lot – these gems of words that are placed just right and phrases are just barely flirting with meter, it’s like walking through prisms of agate and watching the light fragment into all it’s colors, and you just want to fall into it all. Let me try to explain in a way that makes sense – if you read This is How You Lose The Time War and thought to yourself “this language is beautiful, but this plot is I dunno?”, and you wanted to get you a novella that can do both, Machine’s Last Testament is that novella.
Yeah, so I have a total fan-girl crush her writing style, ok?
You wouldn’t know it by how much is crammed into it, but Mirrorstrike is a very skinny novella, around 130 pages. I could have read it in an afternoon. So why did it take me nearly a week to read this little book? Reading Mirrorstrike was like eating the richest creme brulee, or the lushest lemon tart. That is to say, this was an intense book for me to read, and I wanted to draw the intensity out, I wanted to read this book one delicious, decadent bite at a time. For a week now, I’ve been trying to find the word that describes Mirrorstrike, and I finally found it – decadent.
Sriduangkaew strikes that perfect balance between writing lush, long sentences that transport the reader both physically and emotionally, and short sharp sentences that tell you exactly what you need to know in one staccato beat. I said it in an earlier blog post, and I’ll say it again: in my wildest dreams I’m able write prose this beautiful.
It’s a common conversation between readers, bloggers, and assorted book lovers – what kind of book do you enjoy reading? Well friends, my answer is this, right here. This is the kind of book I love reading.
The first book in the series, Winterglass, introduced Nuawa and took place in her home city of Sirapirat. For Mirrorstrike, the point of view switches to General Lussadh, and the location switches to the metropolis of Kemiraj, where Lussadh had been the crown prince until the Winter Queen came and changed everything. Lussadh has returned to her home, to rule as the Winter Queen’s representative.
(Not familiar with Winterglass? You’ll want to read that one first. These are novellas, you can easily binge them both in one weekend)
You know, I half expected this review to just be a list of all the reasons I love Lussadh, because she is my favorite character, and I love everything about her. She’s a fucking badass, she’s aggressive when the moment calls for it, she’s got decades of history and choices and consequences, she’s the “strong female character” I’ve been waiting for. I need more Lussadh in my life. And don’t even get me started on Major Guryin, who is hilarious. The melodrama between Lussadh and Nuawa? I bet this is the best entertainment Guryin has had in years!
Everyone in this story is playing a very long game, and everyone has secrets that are buried deeper than the glass shard in their hearts. Yes, these two novellas take place in a much larger world, and I appreciated that Sriduangkaew doesn’t bury the reader in information. She let’s you explore the world at your own pace.
Winterglass, by Benjanun Sriduangkaew
Published in December, 2017
where I got it: Received e-ARC, then immediately ordered the paperback
.
.
.
.
.
.
.
.
.
I have been a fan of Benjanun Sriduangkaew since I read her short story of “The Bees Her Heart, The Hive Her Belly”, which appeared in Mike Allen’s Clockwork Phoenix Vol 4, in the summer of 2013. That story involved a grafting of animal habitat into human (literally), and the prose was poetically effervescent. I’ve been seeking out Sriduangkaew’s work ever since, knowing that every time she puts out new fiction that I am in for a unique treat. Oh, you’ve never read her before? That’s no problem, as Winterglass is a stand alone novella available in print and e-book format. You can catch up on everything else later.
For such a slender novella, Sriduangkaew deftly weaves a number of unspoken conversations into a story that at first blush, is simply a story of political intrigue laced with romance. There is the conversation about General Lussadh, who was once a crown prince, and is now a traitor to her homeland, yet still believes she can be redeemed. There is the conversation about the gladiator Nuawa, who has been speaking and thinking in doubletalk so long now that it no longer matters who the spies are. There are unspoken conversations about assimilation, shame, and jealousy.
Simmering just beneath the surface, and so obvious that not a single character needs to (or will risk) mentioning it, is the conversation of colonialism and forced assimilation through climate change. At first, you won’t even see these conversations, as they are slippery and easily hidden by characters who would prefer to speak of anything else. And thanks to the symphonically beautiful prose, you’ll think you’re just reading some fairy tale type story that takes place in the fantasy city-state of Sirapirat.
Did I mention this is a retelling and re-interpreted version of the fairy tale The Snow Queen? And that the descriptions of food are so amazing that I am waiting with baited breath for the companion cookbook?
If Yoon Ha Lee’s Raven Strategem, Ellen Kushner’s Swordspoint, and Robert Jackson Bennett’s City of Blades had a love child, that booklovechild would flirtatiously steal glances at Winterglass from across the room. I imagine they would communicate their interest in each other through a system of cybernetic hummingbirds.
Scale-Bright by Benjanun Sriduangkaew
published August 2014
where I got it: received review copy from the author (thanks!)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Niall Alexander’s recently reviewed Scale-Bright on Tor, and he suggested reading the accompanying and related short stories first. Benjanun Sriduangkaew recommends reading Scale-Bright first. I followed both of their advices. I read the short stories first, but I’ll review the novella first. Check back next week for a review of the short stories that are published along side and birthed Scale-Bright, because they are glorious all on their own, in a completely different way. Let me give you a little teaser right off the bat: if you like Catherynne Valente, you’re gonna love Benjanun Sriduangkaew.
Those familiar with Chinese mythology will recognize characters and words, will smile out of the corner of their mouths because they know what’s coming. Woefully ignorant (yet less so, now) of Chinese mythology, all these characters and words were new to me. Wikipedia answered my most basic questions about Houyi and Chang’e, but the words I didn’t know, words like banbuduo, mowhab and daihap, had to be figured out contextually. Those were the words that tasted the best. For those readers who would prefer some background before diving in, Sriduangkaew wrote a great guest post over at SFSignal that is a cheat-sheet of sorts.
The stories she was raised with are real if not always told correctly, and the movies and plays only told the tiniest part, and Julienne, a mortal woman in Hong Kong, has been invited into mythology. Orphaned and then found by her aunt Chang’e and Chang’e’s wife Houyi, Julienne knows no one would believe her if she said her aunts were Immortals. It’s a tenuous yet amusing dynamic between the three women – Julienne is a little embarrassed about what she sees as her personal failings, and her aunties are fiercely proud and protective of her. They give her the tiniest of sacred protections, and she unknowlingly helps them navigate the concept of “family”. There is more than the barest undercurrent that this is the first time in Julienne’s life that her sexuality has not been questioned or judged, that she’s being completely and unconditionally accepted for who she is.
Julienne knows she is on the edge of mythology, that her aunties are the women to whom these stories actually happened to, that to them they are not stories but history, that Houyi is still paying for the crime of shooting down the suns, that Chang’e is making up for all the time she lost when she was imprisoned on the Moon. But I’ll talk much more about those two ladies later, as Scale-Bright is Julienne’s story.
The Apex Book of World SF 3, edited by Lavie Tidhar
published June 2014
where I got it: received review copy from the publisher (Thanks Apex!)
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
This newest anthology from Apex opens with poetic visuals and then gently whirls around the planet – touching on ghost stories, political skewerings, the surreal and the horrific, and finally the whimsical. This is Lavie Tidhar’s third World Book of SF, and if you are looking to expand your international speculative fiction reading, this series of anthologies is a perfect place to start.
I love that we are getting more and more World Science Fiction. When I read the first Apex Book of World SF, I think I recognized two authors in the Table of Contents. I’m not suggesting you read a particular anthology only because you recognize names in the ToC, but my point is that it’s nice to see more and more non-anglo and non-Western authors known more widely every year. You’re sure to recognize a number of authors in the ToC of the third volume in this series: Benjanun Sriduangkaew is on this year’s Hugo ballot, Karin Tidbeck garnered a lot of attention for her 2012 collection Jagannath, Xia Jia and Ma Boyong’s stories were originally published in Clarkesworld, and Biram Mboob and Uko Bendi Udo’s stories first appeared in Afro SF.
For the most part, the stories are subtle and understated, often with meanings that bloom in your mind a few hours or days after the reading, (excepting of course, City of Silence, which bashes you over the head in a darkly humorous way with what’s going on). The prose is often lush and poetic, with slang terms that taste exotic and maywill have you googling a word to learn what it means. And it’s ok if you don’t know all the words you come across. Aren’t we reading science fiction because we want to learn something new?
Recent Comments